תיאטרון / הצגות
תיאטרון מלנקי - המהגרים
- ההופעה בשפה הרוסית
תאריך: 23/04/10 - 24/04/10.
משך: שעתיים ורבע
תת: למה ברחת משם? מה, היה לך רע שם? היו לך בחורות, דירה עם נוף יפה, בעיר הבירה, הרווחת טוב, היית בחברה הגבוהה, ועכשיו מה?
אא: בורחים לא לאנשהו, אלא מאנשהו.
תת: זה מה שאני אומר. היה לך שם יותר טוב מפה.
המחזאי הפולני סלאבומיר מרוז'ק, אחד הכותבים החשובים בזרם מחזאות האבסורד במאה ה-20, מפגיש בין אא האינטלקטואל לבין תת, פועל פרובינציאלי פשוט, ומהדיאלוג הטרגי-קומי בין השניים עולות שאלות חשובות בנוגע לאדם-העבד, שאינו מסוגל לאהוב או להבין את האחר, הזר.
זהו סיפור על אנשים שאיבדו את חייהם, שהיגרו כדי לשנות את חייהם, אולם בעיות העבר ממשיכות לרדוף אותם. על אף הנושא המורכב והכבד הצליח מרוז'ק לכתוב קומדיה שחורה וגרוטסקית. אנו מקווים שהמחזה יסייע לאנשים להבין ואם לא להזדהות, לפחות לסלוח לאחר.
- נוסח עברי: רועי חן
- בימוי: איגור ברזין
- תפאורה: פולינה אדמוב
- תאורה: מישה צ'רנייבסקי, אינה מלקין
- מנהל טכני: דימה סווטוב
- ביצוע תפאורה: איגור ליפשיץ
משתתפים:
- דימה רוס
- ויטאלי ווסקובויניקוב
גילית שגיאת כתיב? סמן טקסט באמצעות העכבר ולחץ Ctrl+Enter
הקליקו על התמונה כדי לצפות בה בגודל מלא









